-
1 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) kopno2) (a country: foreign lands.) dežela3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) zemlja4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) zemljišče2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) pristati2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) pristati, potegniti na obalo3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) pristati•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies* * *I [lænd]nounkopno, zemlja; dežela; zemljišče, tla; posestvo; figuratively področje; plural nepremičnine; polje (del med dvema brazdama puškine cevi)the land of the living — tostranstvo, ta svetto go on the land — oditi v vas, postati kmetovalecnautical to make the land — zagledati kopno, pristatinautical land ho! — kopno na vidiku!to see how the land lies — videti od kod veter piha, videti kakšno je stanjeII [lænd]1.transitive verb(ljudi, robo) izkrcati (at v); izvleči (ribo); (potnike) pripeljati, odložiti; spraviti (koga v težave); colloquially udariti, usekati koga; colloquially ujeti, dobiti; sport pripeljati na cilj (konja), spraviti (žogo) v gol;2.intransitive verbpristati (ladja, avion), dospeti, izkrcati se; ujeti se (po skoku); sport colloquially priti v ciljto land s.o. in difficulties — spraviti koga v težaveto land s.o. with s.th. — obesiti komu kaj na vratto land a husband — ujeti, dobiti možato land on s.o. — navaliti na kogato land s.o. in a coat that doesn't fit — spraviti koga v zadrego -
2 ashore
[ə'ʃo:](on or on to the shore: The sailor went ashore.) na obalo, na obali* * *[əšɔ:]adverbna obali, na obalo -
3 clear
[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) prozoren2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) jasen3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) jasen4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) prost5) (free from guilt etc: a clear conscience.) neobremenjen6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) gotov, nedvomen7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) zunaj (nevarnosti)8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) na čistem, prost2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) pospraviti; odkašljati se; odstraniti2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) oprostiti3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) razjasniti se4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) preskočiti•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear* * *I [kliə]adjective ( clearly adverb)jasen, svetel; prozoren, čist; (of) neoviran, prost; razumljiv, nedvomen; neobremenjen; bister; popoln, celmilitary sovražnik ni oborožen; konec preplaha; (figuratively) the coast is clear — zrak je čistas clear as crystal — jasen, prozoren; razumljivas clear as mud — nejasen, nerazumljiv, zamotanII [kliə]adverbjasno; naravnost; vso pot, ves čas, popolnomafiguratively to see one's way clear — ne imeti težavto stand clear off — stati ob strani, ne priti v bližinoclear off, clear away — daleč pročIII [kliə]1.transitive verbjasniti, vedriti; čistiti; (of) razbremeniti; razprodati; izkrčiti; pospraviti; plačati, poravnati; urediti; ocariniti; preskočiti; odstraniti; zapustiti, miniti; opravičiti; nautical odpluti;2.intransitive verb(z)jasniti, zvedriti se; razsvetliti se; izprazniti se; marine rešiti se; odpluti, odjadratito clear the decks — pripraviti ladjo za boj; slang pojesti vso jed na mizinautical to clear the land — odplutito clear o.s. — opravičiti senautical to clear the rope — zravnati, razviti vrvto clear s.o.'s skirts — vrniti komu dober glasclear the way! — umakni(te) se!to clear a ship — izkrcati tovor iz ladje;IV [kliə]nounpraznina; izpraznitev; jasnina -
4 debark
[dibá:k]transitive verb & intransitive verbizkrcati (se) -
5 debus
[dí:bʌs]transitive verb & intransitive verbslang izkrcati iz avtobusa; izstopiti iz avtobusa -
6 deplane
[di:pléin]transitive verb & intransitive verbizkrcati (se) iz letala -
7 descent
[-t]1) (the act of descending: The descent of the hill was quickly completed.) sestop2) (a slope: That is a steep descent.) pobočje3) (family; ancestry: She is of royal descent.) rod* * *[disént]nounsestop, spust; izkrcanje sovražnika; pobočje, strmina; podedovanje; izvor, rod, pokolenjeto make a descent — izkrcati se, nepričakovano napasti -
8 disembark
(to (cause to) go from a ship on to land: We disembarked soon after breakfast.) izkrcati (se)* * *[dísimbá:k]transitive verb & intransitive verbizkrca(va)ti (se) -
9 disemplane
[dísimpléin]transitive verb & intransitive verbizkrcati se (iz letala) -
10 enisle
[ináil]transitive verbpoetically narediti otok; dati na otok, izkrcati na otok; figuratively osamiti, izolirati -
11 maroon
I [mə'ru:n] noun(a dark brownish-red colour: a deep shade of maroon; ( also adjective) a large maroon car.) kostanjeva barvaII [mə'ru:n] verb1) (to put (someone) on shore on a lonely island from which he cannot escape.) pustiti (na neobljudenem otoku)2) (to leave (someone) in a helpless, lonely or uncomfortable position: I was marooned on a lonely country road.) pustiti na cedilu* * *I [mərú:n]1.adjectivekostanjeve barve;2.nounkostanjeva barvaII [mərú:n]nounubežen črnec (naseljenec v Gvajani); človek, izkrcan na neobljudenem otoku;III [mərú:n]1.transitive verbizkrcati na neobljudenem otoku (za kazen); figuratively pustiti na cedilu;2.intransitive verbbežati (črnski suženj); American imeti piknik; potepati se -
12 set ashore
transitive verb izkrcati (koga) (na obalo, na kopno) -
13 turn round
transitive verb obrniti, obračati; (za)vrteti (v krogu); intransitive verb obrniti se (to k); napraviti polobrat; figuratively spremeniti mišljenje, premisliti si, začeti novo politiko; nautical pristati, izkrcati in vkrcati tovor ter izpluti -
14 unlade
[ʌnléid]transitive verbiztovoriti, raztovoriti; izkrcati, razbremeniti (tudi figuratively); izpraznitiunladen — nenatovorjen; figuratively neobremenjen -
15 unload
(to remove (cargo) from (eg a ship, vehicle etc): The men were unloading the ship.) raztovoriti* * *[ʌnlɔud]transitive verbraztovoriti, iztovoriti; izprazniti (strelno orožje); figuratively razbremeniti, olajšati, osvoboditi; (borza) vreči na tržišče (delnice), razprodati (vrednostne papirje)to unload o.s. — olajšati se, osvoboditi se bremena; intransitive verb izkrcati, iztovoriti; biti iztovorjen, raztovorjen, izkrcan -
16 unship
[ʌnšíp]transitive verbnautical izkrcati (potnike), iztovoriti (blago); sneti (krmilo, vijak, vesla)
См. также в других словарях:
izkŕcati — am dov. (r̄) spraviti koga z ladje na kopno, navadno s posebnim namenom: zaradi nesreče so izkrcali vse potnike; izkrcati čete na sovražnikovi obali // publ. razložiti, raztovoriti: izkrcati tovor izkŕcati se stopiti, oditi z ladje na kopno:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
izkŕcanje — a s (r̄) glagolnik od izkrcati: preprečiti izkrcanje / izkrcanje padalcev / izkrcanje blaga … Slovar slovenskega knjižnega jezika
iztovóriti — im tudi iztovoríti ím dov., iztovóril (ọ̄ ọ̑; ȋ í) 1. spraviti kaj s prevoznega sredstva: iztovoriti prtljago; iztovoriti blago z ladje / iztovoriti ladjo raztovoriti 2. ekspr. spraviti koga s prevoznega sredstva, navadno s posebnim namenom:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
móštvo — a s (ọ̑) 1. skupina športnikov, ki nastopa na isti strani v športni igri: sestaviti moštvo; za katero moštvo se navdušuješ; gostujoče moštvo / hokejsko, nogometno moštvo; olimpijsko moštvo olimpijska ekipa; kapetan moštva / športno moštvo ♦… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ôtok — óka m (ó ọ) 1. del kopnega sveta, obdan z vodo: prepeljali so se na otok; izkrcati se na otoku; živeti na otoku; ladja je plula ob otoku; otok na jezeru, reki; otoki na morju; ta kraj je bil zanj kot otok miru sredi razburkanega morja / koralni… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
pilót — 1 a m (ọ̑) 1. kdor je usposobljen za pilotiranje, vodenje letala, vesoljske ladje: postal je pilot; letalski, vesoljski pilot; pilot helikopterja / civilni, vojaški pilot; jadralni, motorni pilot; pomožni, poskusni pilot 2. pomorski strokovnjak … Slovar slovenskega knjižnega jezika
váren — rna o prid., várnejši (á ā) 1. navadno v povedni rabi ki je v takem stanju, položaju, da mu ne grozi nevarnost, kaj neprijetnega: doma je varen; tu so varni pred plazovi, poplavami; biti varen pred radovednimi pogledi; počutiti se varnega /… … Slovar slovenskega knjižnega jezika